首先要為L'Arc~en~Ciel的

下一次世界巡迴投票活動打一下廣告,

↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓詳盡到炸的教學文↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓

ラルク、次の世界ツアーの開催都市を投票!

拜託有空的大家幫忙投下神聖的一票吧
【只要有空就可以去投哦!!!!!!】

也可以直接點這邊


其實這篇的重點是上面那件事、其他的屬於貓自己的碎碎念文,不喜的可以跳走了XD

【翻譯THE HYDE有感】
 

2012年3月17日,也許對我的人生來說是一個重要的日子。之所以會這麼說、是因為那天是彩虹樂團來台灣開演唱會的日子,但是我的重點卻不是要提及演唱會有多令我感動,是的、演唱會是令我相當感動的,不過真正讓我現在想要動手寫這篇文章的動機則是另一件事。

當天我與一些同是彩虹飯的朋友們約在一起見面,聊得非常開心的同時我們聊到了彩虹樂團主唱所出的那本自傳書「THE HYDE」,大家都非常想要看那本書、但是由於書是日文的,也沒有中文本,所以就半開玩笑的說著,「那我來翻譯給大家看好了!」,當然說完的當下,大家都非常讚成! 但是,我想以人性來說、應該也遇過許多說完就忘記、或是所謂"嘴砲"的話,也許對其他人來說、這種事只能說是期待,但卻不能夠勉強的。但是對我來說,卻是極為重視的一件事,回到台中後、平復好演唱會後的心情、並過著一如往常的正常日子不久後,我就開始著手翻譯THY HYDE這本書了,如果剛好有在看的朋友們也許會知道我的進度其實是相當慢的,但是卻是一點一點的在進行著。

翻譯本書對我來說是意義非凡的,因為我在翻譯的同時、除了得知自己欣賞的偶像的內心想法之外,事實上也會產生"那我自己的話又是怎樣呢?"的心情。於是,每天日復一日的過著、進行到目前,我內心也充滿了許許多多的想法,尤其是對於"夢想"這件事。

我認識不少朋友、大家都擁有著各式不同的夢想,當然能夠實現的並不在多數、也有許多人還正在努力的路上,只是大家都是心照不宣、日子還是得過下去,畢竟單靠夢想能夠餵飽肚子的成功人士在全世界上也不在多數,可是,若是以這樣的理由來說服自己不去努力的話,對我來說是一件非常無法接受的事情。當然每個人都有選擇的權利、甚至,我認為每天每時每分每秒我們都在進行選擇,但是這個選擇往往都是圖了輕鬆。願意且勇敢的去面對根本不確定是否會成功的事情的人,除了成功之後被看見的那一群之外、大多數都被定義為是傻瓜或是笨蛋之類的。

其實我的朋友並不是很多、也許我的確是沒有很用心在做這一塊的經營吧?!所以這也算是很正常的結果,正因為如此、我發現被我所無視的事物居然是那麼那麼的多。

雖然我目前依然是朝著自己的目標在前進著,若沒有達到一點點的成績之前,我想我應該是不會說些什麼的,只是,我希望能夠記錄下現在我自己所感受到的、所發現的一點點小小的心得,因為,我們每日都在為別人而努力、為別人而發聲,曾幾何時、你可否記得為自己的內心多一些些的注意與努力?除了金錢之外、我相信這個世界還有許多更重要的事物、值得我們去努力與發堀。雖然我承認自己總是慢了別人很多步、也許我現在在說的話,你們都認為是理所當然的廢話、但這些是說給我自己聽的,也是我希望將來的自己也要時時銘記在心的一些事。

總而言之,我會繼續努力翻譯THE HYDE、也會努力將自己內心的想法與發想努力的化為作品、化為我人生的漫畫,而不是在最終的時候才用"一切盡在不言中"來帶過、身為人類,最重要的意圖,也許就在於「創作」吧。

接下來的兩篇分別是KITTY【貓】以及L'Arc~en~Ciel【彩虹】,是我在這本書當中最喜歡的兩篇文章,貓會好好用心的翻譯、也希望大家能夠看得開心哦!!!歡迎大家一起來繼續支持這個樂團、喜歡他們的音樂&在人生的旅程中作伴、謝謝你們。

文章標籤
創作者介紹
創作者 根性貓 的頭像
根性貓

根性貓的漫畫人生

根性貓 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()


留言列表 (2)

發表留言
  • Lilith
  • 感謝你的分享啊~
    正打算收齊翻譯才一次看The Hyde
    本身就很佩服你了,
    當我放進word時,看到64版=口=
    我就覺得....你很偉大啊TT.TT
    謝謝你的啊!!!!!
    還有我放進word是保存,不打算轉載的!
    轉載的話我一定會問你的!!
  • : ) 謝謝你的支持~
    我會繼續加油把剩下的也翻完的!!
    保存當然是ok的囉~~^^
    希望大家都能更了解hyde、
    貓就會很開心了!!! ^w^

    根性貓 於 2012/08/23 19:45 回覆

  • 您的暱稱 ...
  • 謝謝。